google+ 번역 2014. 8. 10. 20:35

140808 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오전 8:53

おはようございます(。・ω・。)
안녕하세요(。・ω・。)


今日から幕張メッセで夏フェス3days☆
오늘부터 마쿠하라 멧세에서 나츠마츠리 3days☆


初めてのイベントだから楽しみーっ!
첫 이벤트니까 기대돼요~!


ステージイベント、握手会、縁日コーナー等々盛り沢山なので色んな所で待ってますね♪
스테이지 이벤트, 악수회, 엔니치 코너 등등 많으므로 이곳저곳에서 기다릴게요♪


あ!
14:15〜17:30は8レーンに確実にいますので、、

아!
분명 14:15~17:30에는 8레인에 있을테니...


来てください!!!!!| д・ ) ♡
와주세요!!!!!| д・ ) ♡

 


それじゃ、今日も充実した日になりますよーに☆
いってらっしゃい(。・ω・)ノ゙

그럼, 오늘도 충실한 하루가 되도록~☆
다녀오세요(。・ω・)ノ゙

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 어제 오후 11:43

こんばんは| д・ )
안녕하세요| д・ )

 


夏フェス1日目!!!
나츠마츠리 첫날!!!


握手会、最後のまとめだしの時間まで色んな方が来てくださって嬉しかったです(o˘◡˘o)
ありがとうございました!

악수회, 마지막까지 많은 분들이 와주셔서 기뻤어요(o˘◡˘o)
감사합니다!


お仕事帰りに駆けつけてくださった方、本当にありがとうございました♪
平日だもんね、皆さん1日お疲れ様です(。・ω・。)

일하고 돌아오는 길에 달려와주신 분들 정말 감사합니다♪
평일인걸. 여러분 오늘 하루 수고하셨습니다(。・ω・。)

 


今回は縁日コーナーなどもあるんですよ♡
이번엔 엔니치 코너등도 있어요♡


今日は握手会が終わってからの少ししか参加できなくて、、
오늘은 악수회가 끝나고 조금밖에 참가 못 해서...


と言ってもかき氷を作る、かよよん、あえりん、さややの隣で食べながら皆さんとお話ししてただけなので←(・ω・。) ジーッ
라고 말해도 빙수를 만들고 있는 카요용(타키타 카요코), 아에링(요코시마 아에리), 사야야(카와모토 사야)의 옆에서 먹으면서 여러분과 이야기했을 뿐이지만←(・ω・。) 빤히


明日はもっと何かしたいと思います!!
私も作りたい(`・∀・´)

내일은 좀 더 뭔가 할거라고 생각합니다!!
나도 만들고 싶어(`・∀・´)

 


13:30〜握手会だからその前の時間に出没する予定!
13:30~악수회니까 그 전에 출몰할 예정!


さらにその前の9:30〜10:00にCステージでやるイベントにも出演します!!
게다가 그 전에 9:30~10:00에 C스테이지에서 하는 이벤트에도 출연합니다!!


水着着るの〜←(・ω・。) ジーッ
수영복 입어요~←(・ω・。) 빤히

 


握手会の私服など色々お楽しみに☆
악수회의 사복 등 이것저것 기대해주세요☆


おやすみなさい(。っω-。)
안녕히 주무세요(。っω-。)