google+ 번역 2013. 9. 28. 12:13

130927 AKB48 팀4 이와타테 사호

 어제 오전 8:24

おはようございます\(•ㅂ•)/♥
안녕하세요\(•ㅂ•)/♥


今日は晴れてる〜♪
朝からテンションが下がらずにすみますっ(=・ω・)ノ
오늘은 맑아~♪
아침부터 텐션이 내려가지 않고 있습니다(=・ω・)ノ


今日は子兎道場に出演させていただくので、見てください!
からの公演の生配信も♡

오늘은 아기토끼도장에 출연했으므로 봐주세요!
그리고 공연의 생중계도♡


18歳最後の公演、頑張るぞーっ(o^ ^o) /
18살 최후의 공연, 힘내자~(o^ ^o) /


それじゃ、今日も充実した日になりますよーに☆
いってらっしゃい(。・ω・)ノ゙

그럼 오늘도 충실한 하루가 되도록☆
다녀오세요(。・ω・)ノ゙

 

 

 

 

 

 


오전 12:06

こんばんわっほーい\(•ㅂ•)/♥
안녕하세요 얏호~\(•ㅂ•)/♥


公演でしたー!
今日は「天使のしっぽ」をやりました。
だからね、
髪型も可愛くしようっ!
と思ってサイドポニーテールで毛先をくるんと巻いてもらったのです♡

공연이었습니다~!
오늘은 천사의 꼬리를 했습니다
그러니까요
머리모양도 귀엽게 하자!
라고 생각해서 사이드 포니테일에서 머리끝을 둥글게 말았습니다♡


そしたら皆酷いのー!
「まだ大丈夫だよー」
とか言われました\(*`∧´)/
まだってなんだ!
大丈夫ってなんだ!
こじまこなんか私を見て後ずさりした←←←

그랬더니 다들 너무해~!
「아직 괜찮아~」
라는 말을 들었습니다\(*`∧´)/
아직이라니 뭐야!
괜찮다니 뭐야!
코지마코는 날 보고 뒷걸음질쳤어←←←


もぅ、ひーどーい!
정말, 너~무~해!



^^


今日の公演には
ぽんさんが出てくださいました(。・・。)

오늘 공연에는
퐁씨(오오모리 미유)가 나와주셨습니다(。・・。)


久し振りに公演に一緒に出られて嬉しかったです|ω・)チラ
오랜만에 공연에 함께 출연해서 기뻤습니다|ω・)흘깃


アイドルトークもして...♡
向田茉夏さんのこととかも(♡˙︶˙♡)
色々オススメの動画も教えていただいたのでこれから見る予定です!

아이돌토크도 하고...♡
무카이다 마나츠씨에 관해서도(♡˙︶˙♡)
이것저것 추천하는 동영상도 가르쳐주셔서 앞으로 볼 예정입니다!

 


そして、今日は公演後に
早紀ちゃん、うさりん、あやな、ペンちゃん、ぶーちゃん、こじまこ、ぴかちゃんとAKBカフェに2周年のお祝いをしにいきました(o^u^o)♪

그리고 오늘은 공연 후에
사키쨩, 우사링, 아야나, 펜쨩(무라야마 유이리), 부쨩, 코지마코, 피카쨩과 AKB카페에서 2주년을 축하하러 다녀왔습니다(o^u^o)♪


お祝いのコメントと共にサインを書いたり、新メニューをひと足お先に食べさせていただいたりしました!
축하의 말과 함께 사인을 하고, 신메뉴를 한발 빠르게 먹었습니다!


皆さんも是非AKBカフェに行ってみてくださーい!
여러분도 부디 AKB카페에 가봐주세요!


色々書いてたら遅くなっちゃった(¯―¯٥)
이것저것 적었더니 늦어버렸다(¯―¯٥)


写真はぶーちゃんと!
髪型が偶然お揃いでした(o^ ^o) /

사진은 부쨩과!
머리모양이 우연히 같았습니다(o^ ^o) /