google+ 번역 2013. 5. 16. 01:05

130515 AKB48 13기 연구생 이와타테 사호

어제 오전 8:02에 수정  -  Mobile  -  공개
おはようございます♪
안녕하세요♪


昨日、自分のご褒美にと食べた物は...
어제 제가 상으로 먹은 것은...


梅干しでしたー(๑・ω・๑)♡
매실장아찌였습니다(๑・ω・๑)♡


昨日の夜に見たときは正解してる人いなかったぁ(´・_・`)
어제 밤에 봤을 때는 정답인 사람 없었다아(´・_・`)


梅干しも小さい頃から好きでよくたべてます☆
今朝も梅干しおにぎり食べました!
매실장아찌도 어렸을 때부터 좋아해서 곧잘 먹었어요☆
오늘 아침도 매실장아찌 주먹밥 먹었습니다!


だから今日は梅干しパワーで公演まで頑張ります♪
그러니까 오늘은 매실장아찌 파워로 공연까지 힘내겠습니다♪


今日も充実した日になりますよーに☆
いってらっしゃい(。・ω・)ノ゙
오늘도 충실한 하루가 되도록☆
다녀오세요(。・ω・)ノ゙

 

 

 

 

어제 오후 11:29에 수정  -  Mobile  -  공개
こんばんは(๑・ω・๑)♡
안녕하세요


今日も発声練習に参加してくださってありがとうございました♪
오늘도 발성연습에 참가해주셔서 감사합니다♪


今日はMCであんまり上手く話せなかったんです(._.)
話がまとまらなくて...
なんかね、頭の中がショートしてました\(◎o◎)/!
오늘은 MC에서 그다지 잘 말하지 못했어요(._.)
이야기가 정리가 안돼서...
뭐랄까, 머리 속이 숏했습니다\(◎o◎)/!
(ショートしてました를 뭐라고 해야하지...)


だから今夜は5時間は寝れるようにこれから急いで生活します(>o<)
그러니까 오늘 밤은 5시간은 잘 수 있도록 지금부터 서둘러 생활할게요(>o<)


私がちゃんと寝れるように応援しててくださいね(๑・ω・๑)♡
제가 제대로 잘 수 있도록 응원해주세요(๑・ω・๑)♡


そうだ!
今日MCでパジャマドライブの歌詞にちなんで「眠れない夜にすることはなんですか?」ってお題で話をしたんですけれど...
맞아!
오늘 MC에서 파자마드라이브의 가사에 관련해서 「잠들지 못하는 밤에 하는 것은 무엇입니까?」라는 주제로 이야기를 했습니다만...


みなさんは何しますか?
여러분은 무엇을 하시나요?


教えてください☆
가르쳐주세요☆


私の答えはオンデマンドでチェックしてくださいねd( •̀∀•́ )b
제 대답은 ON DEMAND에서 체크해주세요d( •̀∀•́ )b


写真は...
昨日着たハート型ウイルスの衣装で♪
珍しくアップだよっ(〃ω〃)ゞ
사진은 어제 입은 하트형 바이러스의 의상이라♪
희귀하니까 업해욧(〃ω〃)ゞ