google+ 번역 2014. 12. 5. 14:38

141202 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 11:24

こんばんは~(。・ω・)ノ゙
안녕하세요~(。・ω・)ノ゙


あん誰特別公演終わりました!♪
안다레 특별공연 끝났습니다!♪


「Reborn」の初披露ができて嬉しかったです
「Reborn」을 처음 피로할 수 있어서 기뻤어요


でも今日は全員でできなかったから、またどこかで披露できたらいいなぁ。。
그래도 오늘은 다 함께 하지 못했으니까 또 어딘가에서 피로할 수 있으면 좋겠어...


田名部さーん!
お誕生日おめでとうございます♪
타나베씨~!
생일 축하드려요♪

 


ユニットでは「君のc/w」をやらせていただきましたー!
유닛으로는「너와의 c/w」을 했습니다!


ゆかるん、なっきーと♡
유카룽, 낫키와♡


この衣装着たかったから嬉しかったです(。・ω・。)
이 의상 입어보고 싶었으니까 기뻤어요(。・ω・。)

 


今日観に来てくださった皆さん!
沢山の温かい声援をありがとうございました♡
오늘 보러 와주셨던 여러분!
따뜻한 성원을 잔뜩 보내주셔서 감사합니다♡


もうお家に着いたかな?
벌써 집에 도착하셨으려나?


まだの方は気をつけて帰ってくださいね(ฅ・ω・)ฅ
아직이신 분들은 조심해서 돌아가세요(ฅ・ω・)ฅ

 


はぁ~
하아~


お家に着いたらおでんが待ってたよ♡
집에 도착하면 오뎅이 기다리고 있었어♡


今日のお昼からずーっと食べたくて、帰りにコンビニで買おうかと思ったくらいだったんだけど...
오늘 점심부터 쭉 먹고싶어서 돌아오는 길에 편의점에서 사려고 생각했을 정도였는데...


買わなくてよかった٩(´︶`)۶
안 사길 잘했어٩(´︶`)۶


あったまってきまーす♡
따뜻해요~♡

 

 

google+ 번역 2014. 12. 5. 14:37

141201 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 11:09

こんばんは(。・▽・)ノ
안녕하세요(。・▽・)ノ


はぁ~
今日から12月。
하아~
오늘부터 12월


今日は1日リハしてました!
오늘은 하루종일 리허설을 했어요!


明日のあん誰公演頑張るぞ〜っ(*๓´╰╯`๓)
내일 안다레 공연 힘낼게요~(*๓´╰╯`๓)


アンフィシアターでの公演、楽しくなりそうな予感しかしない♡
마이하마 원형극장에서의 공연 즐거울 것 같은 예감밖에 들지 않아♡


楽しみにしててくださいね!
기대해주세요!

 


そういえば、
그러고보니


昨日11月生まれの皆さんに「おめでとう」の+1プレゼントの企画をやりそびれちゃった...
어제 11월에 태어나신 여러분에게 축하를 담아 +1을 선물하는 기획을 할 기회를 놓쳤다...


だからこの投稿でやりま~す!
그러니까 이투고에서 할게요~!


11月生まれの方教えてください♪
11월에 태어나신 분들 가르쳐주세요♪

 

google+ 번역 2014. 12. 5. 14:37

141130 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 12:43

こんにちは~!
안녕하세요~1


リハとか色々してたら遅くなっちゃった(。・▽・)ノ
리허설이라던지 이것저것 했더니 늦었어(。・▽・)ノ


今日はステージファイターの特別公演です!
오늘은 스테이지 파이터의 특별공연이에요!


ゲームで上位16人に入れていただいたから立てるステージなので、頑張ってくださった皆さんに感謝しつつ楽しんできたいと思います♪
게임에서 상위 16명에 들어서 설 수 있는 무대이니 힘내주신 여러분에게 감사하면서 즐기고 싶습니다♪


皆さんは今日は何してますかー?
여러분은 오늘은 뭘 하시나요~?


予定がない方はMVと月刊エンタメの鑑賞会をオススメします(´∀`*)ウフフ
예정이 없으신 분들은 MV와 월간 엔타메의 감상회를 추천해요(´∀`*)우후후

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 어제 오후 11:25

こんばんは(๑• •๑)
안녕하세요(๑• •๑)


ステージファイター特別記念公演、3公演終わりました~!
스테이지 파이터 특별기념공연, 3공연 끝났습니다~!


今回ゲーム内のセンター争奪バトルで16位に入れていただいて出演できたんです٩(´︶`)۶
이번에 게임 안에서 센터 쟁탈 배틀로 16위 안에 들어가서 출연하게 됐습니다٩(´︶`)۶


イナゴ弁当 CB4 1stver.
の皆さんありがとうございました!
메뚜기 도시락 CB4 1stver.
의 여러분 감사합니다!


それ以外にもゲームをプレイしてくださっている皆さんありがとうございます♪
그 밖에도 게임을 플레이해주시는 여러분 감사합니다♪


また何か機会があった時に私のことを応援していただけたら嬉しいです"((∩´︶`∩))"
또 무언가 기회가 있을 때에 저를 응원해주신다면 기쁘겠습니다"((∩´︶`∩))"

 


そういえば!
그러고보니!


公演中のガチバトルコーナーで勝って、ディズニーランドの年間パスポートを頂きました(´;ω;`)
공연 중의 진심 배틀 코너에서 이겨서 디즈니랜드의 연간 이용권을 획득했어요(´;ω;`)


小2以来の年パスだぁ。。
초등학교 2학년 이후의 연간 이용권이야...


大切に、使える限り使います♡
소중하게, 사용할 수 있는 만큼 사용할게요♡

 


今日は珠理奈さんと楽屋の席がお隣でした!
ちゃんと話したのは初めてだったなぁ(*ˊᗜˋ)
오늘은 쥬리나씨와 대기실의 자리가 옆자리였어요!
제대로 이야기해본 건 처음이었어(*ˊᗜˋ)


なかなか会う機会がないからね、、
좀처럼 만날 기회가 없으니까...


そんな珠理奈さんとの写真でーす!
그런 쥬리나씨와 찍은 사진이에요~!

 

google+ 번역 2014. 11. 30. 22:28

141129 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 11:21

こんばんは(。・▽・)ノ
안녕하세요(。・▽・)ノ


今日はレッスンdayでした!
오늘른 레슨 날이었어요!


それからママと弟とご飯を食べてきたよ♪
그후 엄마와 남동생과 밥을 먹고 왔어요♪


合流してから、ご飯屋さんで色々あっていっぱい笑った~(*๓´╰╯`๓)笑
합류하고나서 식당에서 이런저런 일이 있어서 잔뜩 웃었어~(*๓´╰╯`๓)^^


ご飯食べ終わってママがお会計を終えるのを弟とドアの付くで待ってたら、、
식사를 끝내고 남동생과 문 앞에 서서 엄마가 계산을 끝내는 걸 기다리고 있

었더니...

 


「お待ちですか?」
「기다리시는 건가요?」


って店員さんに言われたの。
하고 점원분이 불어봤어요


これからお店に入ろうとしてるんだと思われたみたいで(・・;)
이제 가게에 들어가려는 거라고 생각한 듯 해서(・・;)


いやいや、さっきまでそこに座って食べたでしょーって思いました。笑
아니아니 조금 전까지 거기에 앉아서 먹었잖아~하고 생각했습니다^^


あとは高校生にも間違われたし!笑
그리고 고등학생으로도 착각당했고!^^


いやぁ不思議な日だったよ(´・ω・`)
신기한 날이었어(´・ω・`)

 


みなさーん!
여러분~!


さほっつんのグラビア見ていただけましたか(๑• •๑)?
사홋층의 그라비아 봐주셨나요(๑• •๑)?

 

google+ 번역 2014. 11. 30. 22:28

141128 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 10:43

こんばんは~
안녕하세요~

 


最近、毎日さーむーい!
요즘 매일같이 추~우~워!


気が付いたらあと2日で11月が終わっちゃうんだね(´-`).。oO
알고보니 앞으로 이틀이면 11월이 끝나는구나(´-`).。oO


それで思い出したんだけど!
그래서 생각났는데!


この前なっつんと撮影をしていただいた「月刊エンタメ」が明日発売になりまーす٩(๑・ิω・ิ)۶
얼마 전 낫층과 촬영을 한「월간 엔타메」가 내일 발매돼요٩(๑・ิω・ิ)۶


オフショットお楽しみにっ
오프샷 기대해주세요

 


そういえば「Ambulance」のMV見ていただけましたか?
그러고보니「Ambulance」의 MV봐주셨나요?


セクシーすぎて困っちゃうでしょ| д・ ) ♡
너무 섹시해서 곤란하죠| д・ ) ♡

 


私的な見どころは、、
제가 보기에 하이라이트는...


2番の私の歌割りのところかなぁ♪
2절의 제가 노래하는 부분이에요♪


(´∀`*)ウフフ
(´∀`*)우후후

 

google+ 번역 2014. 11. 28. 21:29

141127 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 11:04

こんばんは(。・▽・)ノ
안녕하세요(。・▽・)ノ


アンフィシアターでの握手会!!
마이하마 원형극장에서 악수회!!


お仕事や学校帰りに駆けつけてくれた方も多くて嬉しかったです♪
직장이나 학교에서 돌아가는 길에 달려와 주신 분들도 많으셔서 기뻤어요♪


来てくださった皆さん、ありがとうございました!
와주셨던 여러분, 감사합니다!


今日は来られなかった方もまた今度会いましょ~(。・ω・)ノ゙
오늘은 오지 못하신 분들도 다음번에 만나요~(。・ω・)ノ゙

 


握手会の時にチームBの公演を見るって言ってた方もいたのですが...
악수회 때에 팀B의 공연을 보러 간다고 하신 분들도 계셨는데...


実は私も握手会が終わってから観させていただいてましたー| д・ ) ♡
사실은 저도 악수회가 끝난 후 보러 다녀왔어요~| д・ ) ♡

 


すごく楽しかった!
엄청 즐거웠어!

 


そしてビックリしたのが、、
그리고 깜짝 놀란 것이...


アンコールΣ(・ω・ノ)ノ
앵콜Σ(・ω・ノ)ノ

 


「はーやーい」って聞こえたんです!笑
"빠~알~라"라고 들렸어요!^^


チーム4のツアーの時とかによく起きてる現象なのは知っていたんですけれど、まさか私が出てない時まで\(・o・)/!
팀4의 투어 때에도 자주 일어나는 현상인 것은 알고 있었지만, 설마 제가 출연하지 않을 때마저\(・o・)/!

 


私がいない時に勝手に盛り上がってずーるーい!
제가 없을 때에도 마음대로 달아오르다니 치~사~해!


今度チーム4公演でお待ちしてますねっ(´ ˘ `)
다음번 팀4 공연에서 기다릴게요(´ ˘ `)

 


皆さんはどこかのチームのツアー見に行きましたかー?
여러분은 어느 팀의 투어를 보러 다녀오셨나요~?

 

google+ 번역 2014. 11. 28. 17:10

141126 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 11:00

こんばんは!
안녕하세요!


昨日は遅くに沢山パワーを送ってくれてありがとうございました~(*ˊᗜˋ)
어제는 늦은 시간에 많은 힘을 보내주셔서 감사합니다~(*ˊᗜˋ)


そのお陰で今日も1日頑張れちゃいました♪
그 덕에 오늘 하루도 힘낼 수 있었어요♪


流石に眠いから今日は早く寝ようと思ってるんだけど、、
아무래도 오늘은 피곤해서 일찍 자려고 했는데...


まだ家に着いてなくて。
아직 집에 도착하지 못해서


しかもご飯もまだなのー(´・ω・`)
게다가 저녁도 아직이에요(´・ω・`)


温かいご飯とお風呂を楽しみに家に帰ってるところです。。
따뜻한 밥과 목욕을 기대하며 집에 돌아가는 중이에요...

 

 


明日!
내일!


アンフィシアターでの握手会に参加します(ฅ・ω・)ฅ
(마이하마)원형극장에서의 악수회에 참가합니다(ฅ・ω・)ฅ


時間は17:00-18:30です
시간은 17:00~18:30이에요

 


平日だけど|ω・`)
평일이지만|ω・`)

 


待ってますね♪
기다릴게요♪

 

google+ 번역 2014. 11. 26. 17:24

141125 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오전 8:31

起きれたよ~٩(´︶`)۶
일어났어요~٩(´︶`)۶


おはようございます!
안녕하세요!

 


一人部屋が落ち着かなくて、、
しほのお部屋にお邪魔してました♪
1인실이 안심이 되질 않아서...
시호의 방에 있었습니다♪

 


メイクも終わったし、今日も1日頑張りまーす!
메이크업도 끝났겠다 오늘 하루도 힘낼게요~!


みなさーん
여러분~


いってらっしゃい(。・ω・)ノ゙
다녀오세요(。・ω・)ノ゙

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 어제 오후 11:49

こんばんは(。・▽・)ノ
안녕하세요(。・▽・)ノ


今日は朝から撮影をしてるのですが、、
오늘은 아침부터 촬영을 하고 있는데...


まだ頑張ってます~!!
아직 힘내고 있어요~!!


もう少し頑張るから皆さんパワーを分けてくださーい
앞으로 조금만 더 힘낼테니 여러분 힘을 나눠주세요


それと、明日もあると思うから皆さんははーやーく寝てくださいね(。っω-。)
그리고 내일도 있을테니 여러분은 일찍 주무세요(。っω-。)

 


あ、「希望的リフレイン」フラゲしましたかー?
아,「희망적 리플레인」플라잉겟 하셨나요~?

 

google+ 번역 2014. 11. 26. 00:10

141124 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오전 10:00

おはよう〜!
안녕하세요~!


朝からカレー食べた♡
ガッツリご飯っ(๑• •๑)
아침부터 카레 먹었어♡
제대로 밥을(๑• •๑)


これから撮影なのに...
지금부터 촬영인데...

 


|ω・`)

 


食べてない。
食べてない。
食べてない。
안 먹었어
안 먹었어
안 먹었어


よし!←
됐어!←

 


3連休最後の1日〜
3연휴 마지막 하루~


お休みの人も、お仕事の人も、お勉強とかに追われてる人も...
쉬는 분도 일하시는 분도, 공부 등에 쫓기시는 분도...


充実した日になりますよーに☆
충실한 하루가 되도록~☆


ふぁいてぃーん٩(๑・ิω・ิ)۶
화이팅~٩(๑・ิω・ิ)۶

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 오전 12:15

こんばんは〜
안녕하세요~


ついさっきレッスンが終わりました(。っω-。)
조금 전에 레슨이 끝났어요(。っω-。)


投稿遅くなっちゃったけど、まだ起きてますかー?
투고가 늦었지만 아직 일어나 계신가요~?

 


巷では3連休。
항간에서는 3연휴


だけど、私にとってはこの3日間は嬉しいことにお仕事が充実してました(ฅ・ω・)ฅ
하지만 제게 있어 이 사흘은 기쁘게도 일로 충실했어요(ฅ・ω・)ฅ


今日はね、
年末に発売されるFLASHスペシャルの撮影をしてたんです!!
오늘은요
연말에 발매되는 FLASH 스페셜의 촬영을 했어요!!


ペンちゃん、あやな、みずきと~♡
펜쨩, 아야나, 미즈키와~♡


12/26発売です。
お楽しみに(๑• •๑)
12/26 발매에요
기대해주세요(๑• •๑)

 

 


明日、、
내일...


朝起きれるか不安ー|ω・`)
아침에 일어날 수 있을지 불안~|ω・`)

 


誰か起こしてください。。
누군가 깨워주세요...

 

google+ 번역 2014. 11. 24. 20:49

141123 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오전 7:06

おはようさーん♪
안녕하세요~♪


早起き大成功٩(´︶`)۶
일찍 일어나기 대성공٩(´︶`)۶


珍しくママに頼ることなく起きられました~
드물게도 엄마에게 부탁하지 않고도 일어났어요~


褒めて褒めてっ♡←
칭찬해줘 칭찬♡←

 


今日はアンフィシアターでの公演です!
오늘은 (마이하마)원형극장에서 공연이에요!


円形ステージってどんな感じなんだろう...
色々楽しみだなぁ♪
원형 스테이지는 어떤 느낌일까...
이것저것 기대돼♪


朝から食パン2枚食べたから元気にいってきます!
아침부터 식빵 두장을 먹었으니까 활기차게 다녀올게요!

 


ε=ε=٩(๑・ิω・ิ)۶

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 어제 오후 11:00

こんばんは~(๑• •๑)
안녕하세요~(๑• •๑)


アンフィシアターでの公演が終わって、カフェでお勉強してから帰ってきました♪
원형극장에서의 공연이 끝나고, 카페에서 공부하고나서 집에 왔어요♪


楽しい1日だった〜!
즐거운 하루였어~!

 


アンフィシアター、円形ステージなのがすごく新鮮で楽しくなっちゃって٩(´︶`)۶
원형극장, 원형 스테이지라는 것이 굉장히 신선해서 즐거워져서٩(´︶`)۶


正面だけじゃなくて270度にファンの方がいるから、色んな所に行こうと思ったら自然といっぱい走ってました♡
정면만이 아니라 270도에 팬 여러분들이 있으니까 여러 곳에 가보려고 생각했더니 자연스럽게 엄청 뛰어다녔어요♡

 


そういえば、今日もユニット明けのMCの抽選が当たって...
그러고보니 오늘도 유닛곡 후의 MC추첨에 당첨돼서...


大分から3公演連続で当たってるからホントにビックリしました!!
오이타에서부터 3공연 연속으로 당첨딘 거라 굉장히 깜짝 놀랐어요!!


AKBINGO!の今年のラッキーガールランキング2位のパワーをここで発揮してるのかなぁ(ฅ・ω・)ฅ
AKBINGO!의 올해 럭키걸 랭킹 2위의 힘이 여기서 발휘되는 걸까나(ฅ・ω・)ฅ


まだまだパワー残ってるはず!
아직 힘이 남아있을 터!


今日は写真の3人でのMCでしたよ〜!
오늘은 사진 속 셋이서 MC였어요~!


久々にホタテ帽かぶれて嬉しかったな♪
오랜만에 가리비 모자를 쓸 수 있어서 좋았어요♪


あ、この白のベレー帽のことね!
ホタテが好きすぎてホタテ帽と呼んでます| д・ ) ♡笑
아, 이 흰 베레모를 말하는 거에요!
가리비가 너무 좋아서 가리비 모자라고 부르고 있어요| д・ ) ♡^^


今日も沢山の声援をありがとうございました!
오늘도 많은 성원 감사합니다!

 


あん誰公演でまたあのステージに立てるのが楽しみです♪
안다레 공연에서 또 그 스테이지에 서게 되는 것이 기대돼요♪