google+ 번역 2015. 1. 6. 04:37

141222 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 11:47

こんばんは(。・ω・。)
안녕하세요(。・ω・。)


チーム4ツアー千秋楽!
팀4 투어 센슈락!


神奈川でやることができたのが何より嬉しかったです(♡˙︶˙♡)
카나가와에서 할 수 있었던 것이 무엇보다도 기뻤어요(♡˙︶˙♡)


神奈川出身メンバーでやらせていただいた「涙の湘南」はどうでしたか?
카나가와 출신 멤버끼리 한「눈물의 쇼난」은 어땠나요?

 


今回はセットリストが全部変わって
이번엔 세트리스트가 전부 바뀌어서


「君のc/w」でくまさんを投げたり
「너의 c/w」에서 곰인형을 던지거나


「Baby!Baby!Baby!」では水着を着たり
「Baby!Baby!Baby!」에서는 수영복을 입거나


色んな演出がありました♪
여러 연출이 있었습니다♪


だから1回限りなのがすっごく残念(´・ω・`)
그러니까 1회 한정인 것이 굉장히 유감이에요(´・ω・`)

 


また何かの機会にTeam4に会いに来てくださいね~!
또 기회가 된다면 팀4를 만나러 와주세요~!


応援してくださった皆さん、今日はありがとうございましたヾ(´∀`)ノ
응원해주신 여러분 오늘은 감사했습니다ヾ(´∀`)ノ

 

 


あ!
今日はゆりなへのサプライズもありましたっ
아!
오늘은 유리나에게 서프라이즈도 있었습니다


大成功して良かったです♡
대성공해서 다행이었어요♡


まだまだよろしくね(*ˊᗜˋ)
아직 조금 더 잘 부탁해(*ˊᗜˋ)

 

google+ 번역 2014. 12. 22. 19:48

141221 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 5:34

こんにちは!
안녕하세요!


遠方限定公演ありがとうございました(๑• •๑)
원거리 한정공연 감사합니다(๑• •๑)


久し振りの公演、楽しかった~♪
오랜만의 공연 즐거웠어~♪


写真は今日のぺんちゃんシスターズヽ(●´∀`)人(´∀`●)ノ
사진은 오늘의 펜쨩 시스터즈ヽ(●´∀`)人(´∀`●)ノ

 


それでは、、
그럼...


今日はまだまだ頑張りまーす!
오늘은 조금 더 힘낼게요~!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 어제 오후 11:32

こんばんはっ
안녕하세요


レッスン終わった~!!
레슨 끝났다~!!


公演からのレッスンな1日、とっても充実してました(♡˙︶˙♡)
공연이 끝난 후 레슨이었던 하루여서 굉장히 충실했습니다(♡˙︶˙♡)


明日はいよいよ神奈川でのツアー!
내일은 드디어 카나가와에서의 투어~!


23人全員でステージに立てるの楽しみだな♪
23인 전원이서 스테이지에 서는 것이 기대돼♪


楽しみにしててくださいね(´∀`*)ウフフ
기대해주세요(´∀`*)우후후

 


写真は「Reborn」のMV撮影の時のです♡
사진은「Reborn」의 MV촬영 때의 사진이에요♡


なんと、眼鏡をかけております(๑• •๑)?
무려 안경을 썼어요(๑• •๑)?


YouTubeにMV撮影リポートが上がってたから見てみてください!
YouTube에 MV촬영 레포트가 올라왔으니까 봐주세요!

 

google+ 번역 2014. 12. 22. 11:11

141220 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 12:33

こんにちは~
안녕하세요~


お昼だね\(・o・)/!
점심시간이네\(・o・)/!


この前しほが食べてた揚げ出し豆腐が食べたくなって、コンビニに行ってみたけど売ってなかったの~
얼마 전에 시호가 먹고 었던 아게다시도후(튀긴 두부 조림)이 먹고 싶어져서 편의점에 갔는데 없었어~


揚げ出し豆腐食べる〜!って気持ち作ってたから、、
아게다시도후 먹을래~!라는 기분을 만들었으니까...


結構ショックが大きい(´◦ω◦`)
꽤 충격이 커(´◦ω◦`)

 


お腹空いたぁ
何食べようかなー
배고파
뭘 먹을까~

 


考えてる間にレッスン始まっちゃいそうだ(๑´ㅂ`๑)
생각하는 틈에 레슨 시작해버릴 것 같아(๑´ㅂ`๑)

 


しほたて〜♡
시호타테~♡

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 어제 오후 11:04

こんばんはー(๑• •๑)
안녕하세요(๑• •๑)

 


ANNに出た後から「あれからアールグレイを飲んでいない」っていう曲をエンドレスリピートしてます♡
ANN에 나온 후로「그 후로 얼그레이를 마시기 않고 있어」라는 곡을 끊임없이 듣고 있어요♡


Not Yetさんの曲なんですけど知ってますかー?
Not Yet의 곡인데 아시나요~?


私はこの前ANNでやった企画の準備をしてる時に知ったんです♪
저는 얼마전 ANN에서 했던 기획을 준비할 때에 알게 됐어요♪


リクアワの対象曲の中から、自分の好きな曲を3位までランキング形式で発表するっていう企画だったんですけれど...
리퀘아워의 대상곡 중에서 자신이 좋아하는 곡을 3위까지 랭킹 형식으로 발표한다는 기획이었는데...

 


1033曲の曲名が書いてあるリストを頂いて眺めてたら、この曲がすっごい気になっちゃって(´∀`*)ウフフ
1033곡의 곡명이 써있는 리스트를 받아 들여다봤더니 이 곡이 굉장히 궁금해서(´∀`*)우후후

 


1033曲ってすごい数だけど、こんな感じで素敵な曲と出会えることもあるから全部聴いてみたいなーって思いました♪
1033곡은 엄청난 수지만 이런 식으로 멋진 곡과 만나게 되는 경우도 있으니까 전부 들어보고 싶어요♪


そのリストもらって帰ってきたから、いつかやってみまーす(*ˊᗜˋ)
그 리스트 받아서 돌아왔으니까 언젠가 들어볼게요~(*ˊᗜˋ)

 


みなさんは最近ハマってる曲ありますか?
여러분은 최근 빠진 곡 있으신가요?

 

google+ 번역 2014. 12. 22. 11:11

141219 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 11:51

こんばんは(。っω-。)
안녕하세요(。っω-。)


学校からのレッスンだったよ~
학교가 끝난 후, 레슨이었어요~


踊ってる時は暑いけど休憩時間が寒くて、私服で着ていったニットをTシャツの上に羽織ってたの:(´•ω•`):
춤출 때에는 더웠는데 휴식시간이 추워서 사복으로 입고있던 니트를 티셔츠 위에 걸쳤어요:(´•ω•`):


そしたら、変な格好してるから記念に写真撮っても良いですか?ってみーおんに聞かれました笑
그랬더니 이상한 복장이 돼서 기념으로 사진 찍어도 될까요?하고 미온이 물어봤어요^^


何の記念だ(´-`).。oO
무슨 기념이야(´-`).。oO


Tシャツの文字がやっほーしてたからかな~
티셔츠의 글자가 야호~해서려나~


その後みーおんに写真撮られなかったから、記念に自撮りしたよ(。・ω・。)
그 후 미온에게 사진을 찍혀서 기념으로 셀카를 찍었어요(。・ω・。)


今日の私♪
오늘의 저♪

 

 

google+ 번역 2014. 12. 19. 18:04

141218 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 10:05

こんばんは(。・▽・)ノ
안녕하세요(。・▽・)ノ

 


今日も寒すぎる~
오늘도 너무 추워~


こんなに着込んでも寒いってことは、諦めるしかないよね( ´△`;)
이렇게 많이 껴입어도 추우면 포기할 수 밖에 없겠죠( ´△`;)

 


これでも岩立家で寒さには慣れてきたつもりだったんだけど、、
그래도 이와타테가의 추위에는 익숙해져 있다고 생각했는데...

 


修行が足りなかったか:(´•ω•`):
수행이 부족했나:(´•ω•`):

 


でも寒すぎるのはやっぱり辛いから、オススメの寒さ対策あったら教えてください。。
그래도 너무 추운 건 역시 힘드니까 추천할만한 방한대책이 있다면 가르쳐주세요..

 


写真は
東京タワー付きとむさんと\(・o・)/!
사진은
도쿄 타워를 붙인 토무씨와\(・o・)/!


東京タワーと撮りたいって言ったら、めっちゃしゃがんでくれました!
도쿄 타워와 사진을 찍고 싶다고 했더니 엄청 쭈그려 앉아 줬어요!

 

google+ 번역 2014. 12. 19. 18:03

141217 akb48 팀4 이와타테 사호

어제 오후 11:56

こんばんは〜!
안녕하세요~!


レッスン終わって、、
레슨이 끝나고...


今日はこの後、ANNに出演させていただきまーす(。・▽・)ノ
오늘은 이 후에 ANN에 출연합니다~(。・▽・)ノ


みゃおさんと内田さんと!
먀오씨와 우치다씨와 함께!


なかなかないメンバーの組み合わせだと思うので、是非聴いてください(๑´ㅂ`๑)
좀처럼 보기 힘든 멤버 조합이라고 생각하니 부디 들어주세요(๑´ㅂ`๑)

 


それじゃ、約1時間後にニッポン放送で会いましょう♡
그럼 약 1시간 후에 닛폰방송에서 만나요♡

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 어제 오전 3:43

ANN聴いてくださった皆さんありがとうございました〜!!
ANN 들어주신 여러분 감사합니다~!!


今日、どうでしたか?
오늘 어땠나요?


この3人で話してる所を聴く機会なんてなかなかないと思うから...
이 세명이서 이야기하는 것을 들을 기회같은 건 좀처럼 없다고 생각하니까...


新鮮な感じがしたんじゃないかな〜?(。・ω・。)
신선하지 않았으려나~?(。・ω・。)

 


いやー私、途中まで結構緊張してたかも!
저는 중간까지 제법 긴장했을지도 몰라요!


でも最後にはいつもの私らしくできて良かったです(´∀`*)ウフフ
그래도 마지막에는 평소의 저답게 돼서 다행이에요(´∀`*)우후후

 


途中でやったクイズの正解をしほにしてたんです〜
도중에 낸 퀴즈의 정답은 시호였어요~


聴いてるよ〜って最初の方にLINEくれてたのに、クイズの時はレポートやってたみたい!
듣고 있다고 가장 먼저 LINE을 보내줬는데 퀴즈를 낼 때에는 레포트를 쓰고 있었던 듯 해요!


もーう(´・ω・`)
아쉬워~(´・ω・`)

 


おやすみなさいっ!
안녕히 주무세요!

 

google+ 번역 2014. 12. 19. 18:01

141216 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 1:19

こんにちは(。・▽・)ノ
안녕하세요(。・▽・)ノ


今日はAKB紅白~!!
오늘은 akb홍백~!!


紅組応援してくださいねっ♡
홍조 응원해 주세요♡

 


ぽんちゃん、今日からお仕事復帰みたい!
퐁쨩, 오늘부터 일 복귀하는 듯 해요!


さっき久し振りに会えて嬉しかったよ~♪
좀 전에 오랜만에 만나서 좋았어~♪


あとね、
그리고


早紀ちゃんのぐぐたす用の携帯が壊れちゃったみたいなの~(´・ω・`)
사키쨩의 구글플러스 용 핸드폰이 고장난 듯 해요~(´・ω・`)


修理に出したって言ってたから、早紀ちゃんがぐぐたすに帰ってくるの気長に待っててください!
수리를 맡겼다고 했으니까 사키쨩이 구글플러스에 돌아오는 걸 느긋하게 기다려주세요!

 


そんな2人との写真です♪
그런 두사람과 찍은 사진이에요♪

 


体調不良で一緒にステージに立てないメンバーいるのは残念だけど、、
컨디션 불량이어서 같이 스테이지에 서지 못한 멤버가 있는 건 유감이지만...


皆と頑張ってきまーす!
다 같이 힘낼게요~!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 오전 12:15

こんばんは!
안녕하세요!


AKB紅白、紅組負けちゃいました~
akb홍백, 홍조가 져버렸어요~


今までの3回はずーっと自分のいるチームが優勝してたから、結構ショック(´;ω;`)
지금까지 3회는 쭉 제가 있는 팀이 우승했으니까 꽤 충격(´;ω;`)


会場や映画館で見てくださった方々の投票まででは紅組優勢だったのに~!
회장이나 영화관에서 봐주셨던 여러분의 투표까지는 홍조가 우세였는데~!

 


でも、、
그래도...


応援してくださった皆さん本当にありがとうございました♪
응원해주셨던 여러분 정말 감사합니다♪

 


私は今回本編では「ヘビーローテーション」に参加させていただきました!
저는 이번 본편에서는「헤비 로테이션」에 참가했습니다!


男性チアリーディングチームとのコラボだったんですけれど、力強いパフォーマンスがとても印象的でした
남성 치어리딩 팀과의 콜라보레이션이었는데 힘찬 퍼포먼스가 굉창히 인상적이었어요

 


そして今回、個人的に嬉しかったのが「Ambulance」をステージで初披露できたこと!!
그리고 이번에 개인적으로 기뻤던 것은「Ambulance」를 스테이지에서 처음 피로할 수 있었던 것!!


意外とこういう雰囲気の曲も似合うとメンバーから言ってもらえて更に嬉しかったです (,,> <,,)♡
멤버들에게 의외로 이런 분위기의 곡도 어울린다는 말을 들어서 더 기뻤어요 (,,> <,,)♡


今度披露できる機会があったら、あやなんとみずきも揃った状態でやれるといいなー♪
다음에 피로할 기회가 생긴다면 아야난과 미즈키도 모인 상태에서 할 수 있으면 좋겠어~♪

 


写真はしほとすみれさんと♡
사진은 시호, 스미레씨와 함께♡

 


寒いから温かくして寝てください(。っω-。)
추우니까 따뜻한 차림으로 주무세요(。っω-。)


おやすみなさ~い!
안녕히 주무세요~!

 

google+ 번역 2014. 12. 19. 17:59

141215 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 12:41

たい焼きおいしーい♡
타이야키(붕어빵) 맛있어~♡


♡ŧ‹"(๑´ㅂ`๑)ŧ‹"♡


お昼ご飯が待ちきれなくて、お先にデザートタイム~
점심이 도착하지 않아서 우선 디저트 타임~

 


でもお昼ご飯と出会ったから、ゆかるんとこれから食べまーす(。・ω・。)
그래도 점심식사와 만났으니까 지금부터 유카룽과 같이 밥 먹을게요~(。・ω・。)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 어제 오후 11:13

こんばんは~!!
안녕하세요~!!

 


今日のお昼に鯛焼きの写真を載せたらママが釣られたみたいで、
오늘 점심에 타이야키 사진을 올렸더니 엄마가 낚인 듯 해서


鯛焼きを買ったってメールが来ました(・・;)
타이야키를 샀다는 문자가 왔어요(・・;)


鯛焼きの写真付きで!笑
타이야키의 사진이 첨부돼서!^^

 


それはクロワッサン鯛焼きっていうやつらしくて、鯛焼きにも色々あるんだな~って思いました(๑´ㅂ`๑)
그건 크로와상 타이야키라는 듯 해서 타이야키에도 여러 종류가 있구나~하고 생각했어요(๑´ㅂ`๑)

 


今日ね
お家に帰ったら、ドキドキなことが待ってるんだぁ。。
오늘 말이죠
집에 도착하면 두근거리는 일이 기다리고 있어요...


ん〜(,,> <,,)
음~(,,> <,,)


どうしよう、、
어떻게 하지...


見たいような見たくないような〜
보고 싶은 듯 보고 싶지 않은 듯한~

 


写真はゆーりちゃんと♡
사진은 유이리와♡

 

google+ 번역 2014. 12. 15. 21:19

141214 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 10:45

こんばんは(*ˊᗜˋ)
안녕하세요(*ˊᗜˋ)


写真会来てくださった方、ありがとうございました!
사진회에 와주셨던 여러분 감사합니다!


久し振りの写真会。
오랜만의 사진회


テーブルを挟んでの形式になったから、今日はこんなボードを置いてみました~♪
테이블을 사이에 두는 형식이 된 후 오늘은 이런 보드를 가져다 놨어요~♪

 


写真会はなかなか長く会話が出来なくて、伝えたいことが伝えられないことも多いんです(´・ω・`)
사진회는 좀처럼 길게 이야기를 하지 못해서, 하고 싶었던 말을 하지 못한 경우도 많았어요(´・ω・`)

 


だからこうやってボードに何か書いておいたら、後で写真を見返した時に気付いてもらえるかな~??
그래서 이렇게 보드에 무언가 적어 놨는데 나중에 사진을 다시 볼 때에 눈치채 주시려나~??


なんて思って置いてみました| д・ ) ♡
라고 생각하며 가져다 놨어요| д・ ) ♡

 


2,3,5,6,7部とも内容が違うからよーく見てみてください♪
2,3,5,6,7부 다 내용이 다르니 잘 봐주세요♪

 


ただ、、
다만...


私の字が小さいから、皆読めてるかな?
제 글씨가 작아서, 여러분 읽으실 수 있으시겠어요?


っていうのが今更ながら心配で( ´△`;)笑
라는 것이 지금에 와서 걱정돼서( ´△`;)^^

 


読めなかったら解説するから教えてくださーい!
못 읽으시겠다면 해설해 드릴테니 말해주세요~!

 


写真は7部の時の٩(´︶`)۶
사진은 7부 때의 것٩(´︶`)۶


今日1番人気だった、やっほーポーズで撮ってみました♡
오늘 가장 인기가 많았던 야호 포즈로 찍어봤어요♡

 


次の写真会も楽しみにしててくださいね~!!
다음 사진회도 기대해주세요~!!

 

(아래는 보드의 내용 해석

삿호의 방♪

12월 14일 7부♡

오늘은

추운 데도

와줘서 고마워♡

조심해서

돌아가)

google+ 번역 2014. 12. 15. 21:12

141213 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 10:54

こんばんわっほー
안녕하세얏호~


岩立沙穂です(。・▽・)ノ
이와타테 사호에요(。・▽・)ノ

 


ママが私のカレンダー買ってきちゃった、、
엄마가 내 달력을 사 왔어...


4つもお家にあるよ~
집에 네개나 있어~


もしかして、、
혹시...


家族全員1個ずつ持つのかな(´-`).。oO
가족 전원이 한개씩 가지고 있게 되는걸까(´-`).。oO

 


パパの枕元
아빠 머리맡


ママの枕元
엄마 머리맡


弟の机
남동생 책상


自分の机←
내 책상←

 


愛されすぎだ私( ˙³˙)( ˙³˙)( ˙³˙)←
너무 사랑받는 나( ˙³˙)( ˙³˙)( ˙³˙)←

 

 


なんてことにはおそらくなりません(。・ω・。)
라는 일은 아마도 없겠죠(。・ω・。)

 


きっと
분명


おばあちゃん家用が2つくらいあるはず!
할머니 댁으로 두개정도 갈 터!

 


にしても2つ残るんだけど。。
라고 쳐도 두개가 남는데...

 


後のことはママにまかせまーす!
뒷일은 엄마에게 맡길게요~!

 


カレンダー、10月のページにあることを発見したの!
달력 10월 페이지에 있는 어떤 것을 발견했어요!


見てみてください♪
봐주세요♪

 


明日は写真会(๑• •๑)
내일은 사진회(๑• •๑)


午前中からなんだね!
오전부터 에요!


最近の握手会が午後からだったからびっくりした~
최근요즘 악수회가 오후였으니까 깜짝 놀랐어~


皆さんも時間間違えないように気をつけて来てください!
여러분도 시간을 착각하지 않도록 주의해서 와주세요!