google+ 번역 2015. 2. 10. 03:19

150111 akb48 팀4 이와타테 사호

어제 오후 10:52

こんばんは〜
안녕하세요~


今日はAKB48SHOW!の収録でした♪
오늘은 AKB48SHOW!의 녹화였습니다♪


あやなんのお誕生日をサプライズでお祝いしたよ( ∩ˇωˇ∩)
아야난의 생일을 서프라이즈로 축하해줬어요( ∩ˇωˇ∩)


明日の生誕祭には出られないから、、
내일 생탄제에는 못 나가지만...


少しでもお祝いができて嬉しかった〜!!
조금이라도 축하해줄 수 있어서 다행이야~!

 


明日はついに成人式!✨
내일은 드디어 성인식!✨


朝がとっても早いから頑張ります(∩´・ω・`)⊃ シュッ
정말 이른 아침부터니까 힘낼게요(∩´・ω・`)⊃ 슉


振り袖姿楽しみにしててくださーい♡
후리소데 복장 기대해주세요~♡


そろそろ寝なくちゃね!
じゃ、おやすみなさい(。-ω-。)
슬슬 자야지!
그럼, 안녕히 주무세요(。-ω-。)

 

 

google+ 번역 2015. 2. 10. 03:14

150110 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 11:05

こんばんわっほー♪
안녕하세얏호~♪

 


今日は朝イチで撮影があったから
오늘은 아침 일찍부터 촬영이 있어서


お昼過ぎに眠くなっちゃって。。
점심 즈음부터 졸리기 시작해서...

 


お家でお昼寝しました(●´⌓`●)
집에서 낮잠을 잤어요(●´⌓`●)

 


一回寝たらなかなか起きれないね〜
한번 자면 좀처럼 일어나질 못하니까~


弟に起こしてって頼んでおきながら、起きるまでに45分かかりました。笑
동생에게 깨워달라고 부탁해뒀는데도 일어나기까지 45분이 걸렸어요^^

 


でもまぁ無事に起きれたから
그래도 뭐 무사히 일어났으니까


それからネイルに行って来たんだ♡
그후로 네일샵에 다녀왔어요♡


昨年の夏以来のジェルネイル!
작년 여름 이후 첫 젤 네일


成人式仕様だからまだ載せな~い₍₍ ◝(●˙꒳˙●)◜ ₎₎
성인식 용이니까 아직 (사진은)못 올려~₍₍ ◝(●˙꒳˙●)◜ ₎₎

 


ってことで、
그런 고로


今日は「FLASHスペシャル」のオフショットがまだまだあるから載せちゃいまーす(*´・v・`)
오늘은「FLASH 스페셜」의 오프샷이 아직 남았으니까 올려버릴게요(*´・v・`)

 

 

 

 

google+ 번역 2015. 2. 6. 23:41

150109 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 10:05

こんばんは(。・ω・。)
안녕하세요(。・ω・。)


公演でしたよー♪
공연이었어요~♪


最近少し増えたと思われる女の子のファンの声援も聞こえて嬉しかったです(੭ु´͈ ᐜ `͈)੭ु⁾⁾
최근 조금 늘었다고 생각하던 여자아이 팬의 성원도 들을 수 있어서 기뻤어요(੭ु´͈ ᐜ `͈)੭ु⁾⁾


もちろん男性の皆さんも♡
今日もありがとうございました!
물런 남자 분들도♡
오늘도 감사합니다!


色んな人に気になってもらえるように頑張るぞーっ!
많은 분들의 마음에 들도록 힘내자~!

 


今日ね
오늘말이죠


公演前の楽屋で未姫ちゃんと美月がボクシングみたいなことやってたんです!笑
공연 전의 대기실에서 미키쨩과 미츠키가 복싱 같은 걸 하고있었어요!^^


ジャブ、クロス、エルボーとか言ってめっちゃ楽しそうだったの〜
잽, 크로스, 엘보우 등등 말하면서 엄청 재밌어보였어~


ただ、
다만


未姫ちゃんはよく分かってなくて
미키쨩은 (복싱에 대해)잘 몰라서


ジャブのこと「ジャル」とか色々言ってました(*´・v・`)
몇번인가 잽을「잴」이라고 했었어요(*´・v・`)


こまったさん。
곤란한 아이네

 


ちなみにこの写真はエルボーの瞬間‼︎
참고로 이 사진은 엘보우의 순간!!


何故か両肘でやってる(∩´・ω・`)⊃ シュッ
어째선지 양 팔꿈치로 하고있어(∩´・ω・`)⊃ 슉

 

google+ 번역 2015. 2. 6. 23:36

150108 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 11:15

こんばんは〜
안녕하세요~


今日は1日ロケでした!
오늘은 하루종일 로케였습니다!


ぽんちゃん、ゆかるん、美月と私*\(^o^)/
퐁쨩, 유카룽, 미츠키와 저*\(^o^)/


なんだかほんわかしたメンバーが集まったからとっても楽だった♪
어쩐지 느긋해지는 분위기의 멤버가 모여서 굉장히 즐거웠어♪


でも朝からハードだったの!!
그래도 아침부터 힘들었어!!


見たことのない沙穂がいた!ってゆかるんに言われたから、放送されるの楽しみにしててください♡
본 적 없는 사호가 있어!라고 유카룽이 말했으니까 방송되는 걸 기대해주세요♡


放送は1/26の有吉AKB共和国です!
방송은 1/26 아리요시AKB공화국이에요!

 


今日はお家に着いたらすぐ寝ちゃいそうଘ(੭´ ꒫`)੭̸
오늘은 집에 도착하는 대로 잠들 것 같아ଘ(੭´ ꒫`)੭̸


お家が迎えに来てくれないかなっ。
집이 마중 나와주지 않으려나

 


…来てくれないか。
...와주지 않겠지


頑張って帰りまーす(*´・v・`)
힘내서 돌아갈게요~(*´・v・`)

 

 


今日はあやなんのお誕生日!
오늘은 아야난의 생일!


もちろんLINEしたけど、
물론 LINE 보냈지만


改めておめでとうー^ - ^♡
다시 한번 축하해~^ - ^♡


今年は生誕祭に出られないのがホントに残念。。
올해는 생탄제에 나가지 못해서 정말 유감...


会いたいなーぁ(。-ω-。)
보고 싶어~(。-ω-。)

 

google+ 번역 2015. 2. 6. 23:29

150107 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오전 9:58

おはようございます♪
안녕하세요♪

 


今日は2015年最初のチーム4公演!
오늘은 2014년 첫 팀4 공연!


公演始め!!
공연 시작!!


...ということは〜
...라는 것은~


発声練習始め*\(^o^)/*
발성연습 시작*\(^o^)/*

 

昨日の会場に書道コーナーがあったからこれ書いてみたよ♡
어제 회장에 서도 코너가 있어서 이걸 써봤어요♡


今年もみなさんといっぱい発声練習ができますよーに( ∩ˇωˇ∩)
올해도 여러분과 잔뜩 발성연습을 할 수 있기를~( ∩ˇωˇ∩)


という願いを込めて。。
그런 바람을 담아...


だから劇場にも会いにきてくださいね〜っ^ - ^
그러니까 극장으로도 만나러 와주세요~^ - ^

 


それじゃ、今日も充実した日になりますよーに☆
그럼 오늘도 충실한 하루가 되도록☆


いってらっしゃい(^-^)/
다녀오세요(^-^)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 어제 오후 10:00

こんばんは*\(^o^)/*
안녕하세요*\(^o^)/*


公演始めでした〜!
첫 공연이었어요~!


今年もTeam4からスタートです♡
올해도 Team4부터 스타트에요♡


今日の発声練習は年始Ver.!!
오늘 발성연습은 연초Ver.!!


はっぴーにゅーいやっほー
해피 뉴 이야호~


な感じでオンデマンドを見る時も明るく楽しく発声練習をしてみてください(´

∀`∩
라는 느낌으로 DMM을 볼 때에도 밝고 즐겁도록 발성연습을 해봤어요(´

∀`∩


公演終わりにバイバイしてるところ、今日は私が映ってます♪
공연이 끝난 후에 인사를 하는 부분, 오늘은 제가 비춰졌어요♪


あとれなっちとオンデマンドコメントも撮っていただいたのでそういうところも

要チェックで〜す!
그리고 레낫치와 함께 DMM코멘트도 찍었으니 그 부분도 체크해주세요~!


れなっちーー((((ノ。・ω・。)ノ♡
레낫치~~((((ノ。・ω・。)ノ♡

 


今年もTeam4公演をよろしくお願いします^ - ^♡
올해도 Team4공연을 잘 부탁드립니다^ - ^♡

 

google+ 번역 2015. 2. 5. 19:41

150106 akb48 팀4 이와타테 사호

어제 오후 9:14

こんばんは♪
안녕하세요♪


握手会の後のお仕事も終わって帰宅して夜ご飯食べてました*\(^o^)/*
악수회 후의 일도 끝나고 집에 돌아와서 저녁을 먹었습니다*\(^o^)/*

 


今日のサイン会も楽しかった〜!
오늘 사인회도 즐거웠어~!


色んな名字の方がいるんだなぁ。
この漢字にこんな読み方があるんだ!
여러 성(姓)의 분들이 있으시구나
이 한자를 이렇게 읽을 수도 있구나!


etc.思いながら宛名書きも楽しんでました(。-ω-。)♪
etc.생각하면서 받는 분 이름을 쓰는 것도 즐겼습니다(。-ω-。)♪


今日も各部に1人ずつ大当たりサインがあったから、サインの裏面もチェックしてみてくださいね♡
오늘도 각 부마다 한분씩 당첨인 사인이 있었으니 사인의 뒷면도 체크해주세요♡

 


気がついたらこの3日間、毎日服にチェック柄が入ってました( ∩ˇωˇ∩)
그러고보니 이 사흘간 매일 옷에 체크무늬가 새겨져 있었어요( ∩ˇωˇ∩)


チェック柄大好きだけどまさかこんなに毎日着てるとは‼︎
自分でもビックリ\(*°x°)ノ
체크무늬를 좋아하긴 하지만 설마 이렇게 매일 입을 줄이야!!
스스로도 깜짝 놀랐어\(*°x°)ノ


でも毎日ちょっとずつ雰囲気が違うはず〜♪
그래도 매일 조금씩 분위기가 달랐을 터~♪


今日はベレー帽を被ってみました(・ω・)ノ
衣装以外で帽子被らないけど、好評だったからこれから被ろうかな〜♡
오늘은 베레모를 써봤습니다(・ω・)ノ
의상 의외에 모자는 쓰지 않지만, 평이 좋았으니까 앞으로는 써볼까나~♡

 


この3日間の握手会、来てくださったみなさん本当にありがとうございました!!
이 사흘간의 악수회 와주셨던 여러분 정말 감사합니다!!


風邪とかも流行ってるから、お家に帰ったら手洗いうがいをして疲れをとってくださいね(。-ω-。)
감기도 유행하니까 집에 돌아가시면 깨끗히 씻고 피로를 풀어주세요(。-ω-。)


また会える日を楽しみにしてまーす♪
또 만날 날을 기대하고 있을게요~♪

 

google+ 번역 2015. 2. 5. 19:31

150105 akb48 팀4 이와타테 사호

 2015. 1. 5.

おはようございまーす!
안녕하세요~!


まもなく1部が始まります(。-ω-。)
곧 1부가 시작합니다(。-ω-。)


今日は47レーンで待ってるね♪
오늘은 47레인에서 기다릴게요♪


朝からゆで卵が食べたくてコンビニに行ったら、
아침부터 삶은 달걀을 먹고 싶어서 편의점에 갔더니


煮玉子おにぎりっていうのが売ってて♡
삶은 달걀 주먹밥이라는 것을 팔고 있었어♡


それ食べたからすっごく元気*\(。・∇・。)/*
그걸 먹어서 굉장히 기운이 나*\(。・∇・。)/*


単純。笑
단순해^^


みなさん今日もよろしくお願いしまーす!
여러분 오늘도 잘 부탁드립니다~!


仕事始め、学校始めの方〜
일, 학교 시작하신 분들~


いってらっしゃい(^-^)/
다녀오세요(^-^)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 2015. 1. 5.

こんばんは☆彡
안녕하세요☆彡


サイン会に来てくれた皆さ〜ん、
そろそろお家に着きましたか⁇
사인회에 와주신 여러분~
슬슬 집에 도착하셨나요??


今日はありがとうございました♡
오늘은 감사합니다♡


実はね、
사실은


今日のサイン会で各部に1人ずつ「大当たり」の方がいたんです!!
오늘 사인회에서 각 부 당 한명씩「당첨」인 분들이 계셨어요!!


大当たりの方はカードの裏面にメッセージが書いてあるから、今日もらったカー

ドの裏をチェックしてみてくださいっ(´∀`∩
당첨인 분들은 카드 뒷면에 메세지가 써있으니 오늘 받은 카드의 뒤를 체크해

보세요(´∀`∩


ラッキーな4名様
おめでとうございます*\(^o^)/
운 좋은 4분
축하드립니다*\(^o^)/

 


あとね、
今日の服は本当はなっつんと双子コーデになる予定だったの!
그리고
사실 오늘 옷은 낫층과 똑같을 예정이었어요!


結局、双子コーデ出来なかったけど(。_。)
결국 같은 옷은 아니었지만(。_。)

 


でね、、
그래서요...


この服どこかで見覚えがありませんか〜??
이 옷 어디선가 본 기억 없으신가요~??

 

 


誰にも言われなかったけど、
누구에게도 말한 적 없지만


この服!
이 옷!


さほっつんで「月刊エンタメ」さんのグラビアをやらせていただいた時に着てい

た服なんですーーー!!!
사홋층끼리「월간 엔다메」의 그라비아를 찍었을 때에 입었던 옷이에요~~~!!!


ニットの色合いがかなり好評でした♡
니트의 색배합이 꽤 호평이었어요♡


また私たちのグラビアを見返してみてくださ〜い(。-ω-。)♪
또 다시 저희의 그라비아를 돌이켜 봐주세요~(。-ω-。)♪

 

 

google+ 번역 2015. 1. 31. 00:38

150104 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 2:09

新年の挨拶みてましたかー?
새해 인사 봐주셨나요~?


14:10から4部始まります^ ^
14:10부터 4부 시작합니다^ ^


74レーンで待ってますね♡
74레인에서 기다릴게요♡


よろしくお願いします!
잘 부탁드립니다!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 어제 오후 10:48

こんばんは〜
안녕하세요~


今年最初の握手会!
올해 첫 악수회!


沢山の方が来てくれて嬉しかったです♡
今までの握手会の中で1番混んでたんじゃないかな⁉
많은 분들이 와주셔서 기뻤어요♡
지금까지의 악수회 중 가장 붐비지 않았으려나!?


2015年いいスタートになりました( ∩ˇωˇ∩)
2015년 좋은 시작이 되었습니다( ∩ˇωˇ∩)


最近大人っぽい服が多かったから、今日はちょっと変えてみたよ!
최근 어른스러운 복장이 많았으니까 오늘은 조금 바꿔봤어요!


写真の感じ^ - ^
ポニーテール好評でした〜♪
사진처럼^ - ^
포니테일 호평이었어요~♪

 


明日からお仕事、学校って方も多いんですね!
내일부터 일, 학교이신 분들도 많으시겠죠!


お正月休みの最後に会いにきてくれてありがとうございました
정월 휴일의 마지막 날에 만나러 와주셔서 감사합니다


明日から頑張ってくださいp(^_^)q
내일부터 힘내세요p(^_^)q

 


そして明日、明後日はサイン会!!
그리고 내일, 모레는 사인회!!


サインの準備バッチリだから皆さん待ってまーす(。-ω-。)!
사인 준비 확실히 해놨으니 여러분 기다릴게요~(。-ω-。)!

 


明日は1部からだから早めに準備しなくちゃ〜
내일은 1부부터니까 일찌감치 준비해야지~


おやすみなさい(「・ロ・)「
안녕히 주무세요(「・ロ・)「

 

google+ 번역 2015. 1. 31. 00:30

150103 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 10:40

こんばんは(。-ω-。)♪
안녕하세요(。-ω-。)♪


明日からお仕事〜!
내일부터 일~!


ということで、今日は一人でお買い物を楽しみました♡
그런고로 오늘은 혼자서 쇼핑을 즐기고 왔습니다♡


この初売りという魅力的すぎる期間を楽しまないわけにはいかないじゃないですかー( ∩ˇωˇ∩)
이 하츠우리라는 너무 매력적인 기간을 즐기지 않을 수는 없잖아요~( ∩ˇωˇ∩)


欲しかった物が3つも半額でgetできたのは嬉しすぎたし♡
갖고 싶던 물건이 세개나 반값에 get할 수 있었던 것은 너무 기뻤어♡


限定色のアイシャドウも3軒目まで行ったけど、ちゃんとgetできたし♡
한정 색의 아이섀도우도 세번째 가게까지 가서 제대로 손에 넣었어♡


今年の良いスタートが切れた気がするよ〜^ ^
올해 시작을 좋게 끊은 기분이 들어~^ ^

 


明日は握手会ですね!
내일은 악수회에요!


私は4部からなんだけど、、
저는 4부부터인데...


その前に13:30〜 メンバーが皆参加する新年の挨拶があります!
그 전에 13:30~ 멤버가 전부 참가하는 새해 인사가 있습니다!


握手会よりちょっとはーやーく会いに来てください(。-ω-。)♡
악수회보다 조금 일~찍~ 만나러 와주세요(。-ω-。)♡

 


明日の洋服どうしようかなー?
내일 옷은 어떻게 할까~?


迷ってまーす!
고민하고 있어요~!

 

google+ 번역 2015. 1. 31. 00:30

150102 akb48 팀4 이와타테 사호

 어제 오후 10:52

こんばんは(。-ω-。)♡
안녕하세요(。-ω-。)♡


今日は成人式の前撮りをして、
오늘은 성인식의 사전촬영을 하고


20歳のお祝いのご飯会をばぁちゃんやキャサリーヌたちとしてきました♪
할머니, 캐서린과 스무살을 축하하는 식사를 하고 왔어요♪

 


みてー♡
이것 봐요~♡


カニさん*\(^o^)/*
게*\(^o^)/*


いっぱーい♡
잔뜩~♡


すっごく美味しかったです!
엄청 맛있었어요!


でもね〜
カニの殻をいっぱい剥いたから、手からカニの匂いが!笑
그래도 말이죠~
게 껍질을 잔뜩 벗겼더니 손에서 게 비린내가!^^


そんな自分の手がちょっと美味しそうで、幸せ続いてます( ∩ˇωˇ∩)←
그런 제 손이 맛있을 것 같아서 행복이 계속됐어요( ∩ˇωˇ∩)←

 


そういえば!
그러고보니!


AKBメールでは伝え忘れちゃったんだけど、、
AKB메일에서는 깜빡하고 말하지 못했는데...


今晩 24:23〜 AKB48ドラマ「マジすか学園」出演メンバー大発表!直前SPが放送されます^ ^
오늘 밤 24:23~AKB48드라마「마지스카 학원」출연멤버 대발표! 직전SP가 방송됩니다^ ^


この特番の収録に参加させていただいたので、是非見てくださーい!
이 특별방송의 녹화에 참가했으니 부디 봐주세요~!


((((ノ。・ω・。)ノ♡